quarta-feira, 4 de novembro de 2009
Anexo(parte 3)
Se você pretende dizer que algo está dentro do anexo você deve usar frases como " a bomba segue no anexo".(Bem, eu mandaria uma bomba sem avisar,acho que funciona melhor, mas você quem sabe....). O importante é que essa frase deixa claro que há um objeto dentro do anexo.
terça-feira, 3 de novembro de 2009
Anexo(parte 2)
No caso de frases como "seguem em anexo as fotos do evento", o interlocutor deseja expressar o modo pelo qual o objeto será enviado( que podia ser por Sedex, mas nããããoooo ele tem que dar trabalho para os pobres estudantes de gramática!-.-) Então quando você recebe um e-mail com a frase "segue em anexo", não há erro,pois o verbo "segue" está sendo complementado pela locução adverbial de modo "em". domingo, 1 de novembro de 2009
Mais uma vez...
...o blog ficou um boooooom tempo sem atualizações,devido a uma série de circunstâncias que não voltarão mais a ocorrer. O Língua Nossa volta em definitivo ao seu ritmo normal.
Anexo (parte 1)
A palavra anexo gera dúvidas em quem pretende enviar cartas, e-mails e etc. Afinal, devemos "anexo" ou "em anexo"? Pois bem, a palavra "anexo" dá idéia de algo que foi ajuntado, foi ligado. E nesse caso terá função de adjetivo, o que significa que concordará com o substantivo, como por exemplo na frase "Envio documento anexo" ou " as fotos estão anexas"
sexta-feira, 2 de outubro de 2009
Olimpíadas!
domingo, 27 de setembro de 2009
Se as meninas do Leblon não olham mais p'rá mim...

sábado, 26 de setembro de 2009
Aluguel
sexta-feira, 25 de setembro de 2009
"Cerca de..."
"Cerca de 92 pessoas assistiram ao show ontem!" A frase anterior está errada pelo simples fato de que quando você diz "cerca de" está dizendo um número aproximado e 92 é um número exato. Quem diz "cerca de" não tem certeza do número exato, então na frase em questão não se sabe se 92 pessoas assistiram ao show ou se foram 91 ou 93. Pode-se dizer que foram cerca de 90 pessoas, pois nesse caso fica claro o arrendondamento.
domingo, 20 de setembro de 2009
quinta-feira, 3 de setembro de 2009
Onde e aonde
Onde e aonde, causam uma certa confusão; aliás,esse tipo de confusão é comum na Língua Portuguesa e pra isso existe o Língua Nossa!:-)
Nesse caso a solução é super simples! A palavra "aonde" se usa com verbos de movimento, como em "Aonde nós estamos indo?" e assim, quando não esses verbos como em "Onde está Wally?" não se usa a palavra "aonde".
terça-feira, 25 de agosto de 2009
Mal ou Mau?
Muita gente ainda confunde mal e mau. E como desfazer essa confusão?
Simples: Mal se opõe a bem, basta lembra dos desenhos! As forças do mal contra as forças do bem!
E mau,portanto se opõe a bom! Bom rapaz é o posto de mau rapaz e não mal rapaz! Viram como é simples?:-)
terça-feira, 18 de agosto de 2009
Mais Pleonasmo
O post abaixo trata de um pleonasmos, mas o que são pleonasmos?
São repetições completamente inúteis que a gente faz sem nem saber o por quê.
Tais como subir pra cima,descer pra baixo,vereador da cidade, acabamento final, elo de ligação,goteira no teto, certeza absoluta, fato real e assim por diante. Portanto procurem evitar repetições desnecessárias quando falar ou escrever, a fala fica mais bonita e correta!:-)
terça-feira, 11 de agosto de 2009
Há vinte anos....
Há vinte anos atrás......Epa!Epa! Notou uma redundância aí? "Há" e "atrás" referem-se a periodos passados,portanto ou vc escreve "há vinte anos" ou escreve "vinte anos atrás". "Há vinte anos atrás" é incorreto!
Prestem atenção,pessoal!;-)
segunda-feira, 3 de agosto de 2009
Por Quê, Porquê, Porque, Por Que
É comum na hora que na hora de escrever um texto, não se saiba qual dos "porques" usar. Afinal são quatro(4)!!!!!!!!!!! Dois já geram dúvida, que dirá quatro! E agora?
Tem um macetinho que torna a questão muito fácil!Observe se após a palavra "que" cabe a palavra "MOTIVO", se couber o "porque" será separado.:-)
Ex: Então por que (motivo) isso continua ocorrendo?
E o acento? o acento vem quando o "que" se encontra em final de oração antes de qualquer sinal de pontuação,ponto,virgula,etc.)
Ex: Você está assim preocupado por quê?
E o porquê? Esse vira acompanhado de um artigo ou de outras palavras que acompanhem e determinem um nome
Ex:Qual o porquê de sua tristeza?
Viram,é fácil?:-)
sábado, 25 de julho de 2009
Crase
A crase é um acento que gera muita dúvida.Afinal, quando é que a gente põe esse acento pro outro lado?:P
Em primeiro lugar, vamos lembrar que a crase é a junção do artigo definido "a(s)" com a preposição "a".Pode ser também a junção da preposição "a" com as iniciais dos pronomes demonstrativos aquela(s), aquele(s), aquilo ou o pronome relativo a qual(as quais). A crase éa representação da junção das vogais "a" nos casos citados.
Uma dica para saber se a crase é aplicável ou não é substituir a crase pelos artigos definidos "em" ou "para", se com a substituição o artigo definido "a" permanecer, então a crase é aplicavel. Exemplo: Ele dedicou sua obra à familia tem crase porque equivale a Ele dedicou a obra para sua família.
Importante: A crase não ocorre: antes de palavras masculinas; antes de verbos, pronomes pessoais, de nomes de cidades que não utilizam o artigo feminino, da palavra casa quando tem significado do próprio lar, da palavra terra quando tem sentido de solo e de expressões palavras repetidas( como dia a dia por exemplo)
segunda-feira, 20 de julho de 2009
Vou estar te mandando à #@&$#!!!!!!
Teleatendimento irrita!Muito! Aquelas musiquinhas de atari deixam qualquer um furioso e não é só isso! Essa mania que os atendentes tem de dizer "vou estar enviando, vou estar transferindo" e similares tem gerado muita revolta por aí!Esse "gerundismo", como as pessoas costumam falar tem enchido a paciência. Mas calma lá,nem toda forma de gerúndio é errada!
E quais são as situações em que o uso do gerúndio é correto? Em duas situações:
1) Quando se quer mostrar um futura em relação a outro futuro: "Terça-feira não posso ir ao jogo porque vou estar trabalhando" significa que vou passar o dia trabalhando. Em "hoje à noite, vou estar jantando enquanto você toma banho", duas situações distintas e simultâneas e admitem locução com gerúndio
2) O verbo implicar duração ou admitir repetição: "Vou estar estudando para a prova" está correto pois estudar é um evento que possui uma duração, mas "vou estar mandando sua correspondência" está errado pois o ato de enviar uma correspondência é uma ação rápida e até instantânea., mas em "amanhã vou estar estudando a manhã toda" uma ação contínua é descrita e portanto a sentença esta correta
Mãozinha
sexta-feira, 17 de julho de 2009
Quem leu a questão dos acrianos deve ter ficado curioso em saber quais sã os gentílicos dos Estados brasileiros. Em primeiro lugar vamos esclarecer o que são gentílicos.
Gentílicos são uma classe de palavras que designa um indivíduo de acordo com o seu local de nascimento ou residência - um grupo a parte de adjetivos derivados de substantivos relacionados a países, estados, continentes, regiões, províncias, cidades, aldeias, vilas e povoados.
É importante notar que a formação dos gentílicos não seguem um padrão para suas terminações.
Pois bem vamos à lista dos gentílicos dos Estados.
Acre-acriano
Alagoas-alagoano
Amapá-amapense
Amazonas-amazonense
Bahia-baiano
Ceará-cearense
Distrito Federal-distrital
Espírito Santo-capixaba,espirito-santense
Goiás-goiano
Maranhão-maranhense
Mato Grosso-mato-grossense
Mato Grosoo do Sul- sul-mato-grossense;mato-grossense-do-sul
Minas Gerais- mineiro
Pára-paraense
Paraíba-paraibano
Paraná- paranaense
Pernambuco-pernambucano
Piauí-piauiense
Rio Grande do Norte-potiguar;rio-grandense-do-norte; norte-rio-grandense
Rio Grande do Sul-gaúcho; sul-rio-grandense; rio-grandense-do-sul
Rondônia-rondonense,rondoniano
Roraima-roraimense
Santa Catarina- catarinense, barriga-verde
São Paulo- paulistano
Sergipe- sergipano; sergipense
Tocatins-tocatinense
sábado, 11 de julho de 2009
Acre
O texto do novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa traz o gentílico "acriano" como um exemplo de uso do sufixo "iano". O que gerou muita revolta entre a população do Estado que já conta com o "Fórum de Defesa da Nossa Acreanidade" para que a forma "acreano" seja retomada,enquanto isso não ocorre o certo fica sendo "acriano" ao invés de "acreano"sexta-feira, 10 de julho de 2009
Fim
da reforma ortográfica! Chegamos ao fim! E a última regra diz que o acento agudo no u forte nos grupos gue, gui, que, qui, de verbos como averiguar, apaziguar, arguir, redarguir, enxaguar vai sumir! Simplesmente isso,anote aí menos acentos pra você lembrar!:-)
As palavras segundo essa nova regra ficam:
Averigúe-Averigue
Apazigúe-Apazigue
Enxagúe-Enxague
Nem é tão díficil essa, não é? Ainda hoje novidades por aqui!:-)
segunda-feira, 6 de julho de 2009
Reforma ortográfica VII
Voltamos com nossa reforma ortográfica que está chegando ao fim! A partir de agora some o acento diferencial(que se usa pra distinguir timbres vocalicos).A seguir as palavras que mudam com forma antiga em vermelho e nova forma em verde.
Pêlo-Pelo
Pára-Para
Pólo-Polo
Pêra-Pera
Côa-Coa
ATENÇÃO!!!!!!Não some o acento diferencial em pôr (verbo) / por (preposição) e pôde (pretérito) / pode (presente). Fôrma, para diferenciar de forma, pode receber acento circunflexo.
Essa não é tão díficil,né?Falta pouco agora!:-)
terça-feira, 30 de junho de 2009
Um descanso!
domingo, 28 de junho de 2009
Que país é esse? Ou este?
A foto aí em cima é do disco "Que país é este?" da Legião urbana,que nessa época ainda tinha Renato Rocha entre seus integrantes. Pois bem o nome do disco é "Que país é este?" e todo mundo lembra do Renato cantar "Que país é esse?". E agora? Esse ou este?Não se preocupem,ao contrário do Chapolin, o Língua Nossa está aqui para salva-los!:-)Antes de mais nada,devemos lembrar que tanto esse como este são pronomes demonstrativos.
Os pronomes demonstrativos mostram a posição de um elemento qualquer em relação as pessoas do discurso(tanto as que fam como as de quem se fala) situando-os no tempo,espaço ou próprio discurso. O discurso,importante lembrar, pode ter três pessoas: a que fala, a pessoa com quem se fala e a pessoa de quem se fala. Para as pessoas de quem se fala usamos os pronomes aquele,(aquela) e aquilo.
Os pronomes este, esta e isto são usados para objetos próximos ao falante.(1ª pessoa)
Os pronomes esse,essa e isso são usados para objetos próximos da pessoa com quem se fala(2 ª pessoa).
Bom, como no caso o Brasil é um objeto próximo ao Renato(a pessoa que fala), o correto é "Que País é este?" Mas acaba que na hora de cantar "esse" soa melhor,então a gente deixa passar!;-)
sexta-feira, 26 de junho de 2009
Reforma ortográfica VI
quarta-feira, 24 de junho de 2009
Reforma Ortográfica V
Certo,começando a primeira parte de acentuação. A regra quando se lê até que não é um bicho de sete cabeças, o problema é que são cinco regras que mudam pequenos detalhes em casos específicos. Uma dica pra ir se acostumando com essas regrinhas é anotá-las num lugar onde você SEMPRE as veja.Eis a primeira regra:Some o acento dos ditongos (quando há duas vogais na mesma sílaba) abertos éi e ói das palavras paroxítonas (as que têm a penúltima sílaba mais forte).
Exemplos:
idéia fica ideia
bóia fica boia
heróico fica heroico
Coréia,apesar de ser um nome próprio, muda por ser nome de lugar que ao contrário dos nomes de pessoas pode sim sofrer alterações desse tipo, então fica Coreia.
segunda-feira, 22 de junho de 2009
Reforma Ortográfica IV
domingo, 21 de junho de 2009
Renatinha.....
Dia desses Renata Capucci pergunta ao Júnior no RJTV: "Se você tivesse no lugar do treinador,o que você fazia?" Renatinha, "fazia" num dá! No caso em questão, a intenção da apresentadora era usar o futuro do pretérito, ou seja,uma condicional que seria "farias". A frase ficaria: "O que tu farias?" No caso do pronome você poderia ficar: " O que você faria?" Mas "fazia" não rola!
E amanhã tem mais reforma ortográfica!:-)
sábado, 20 de junho de 2009
Erro super comum na web
Dando uma pausa na reforma ortográfica, eu gostaria de falar de um erro que acontece o tempo todo nas salas de bate-papo da web. E eu não to falando de você conversar com Morena-cheia-de-fogo-17 achando que é realmente uma mulher......Você pode ter suas conversas picantes com esse senhor...digo com essa "coisinha gostosa" à vontade. Isso não diz respeito a Lingua Portuguesa. O fato é que muitos internautas usam a palavra "mais" com sentido de "mas".
"Mais" é usado pra quantidades,pra dar idéia de superior.Ex: Tem mais carros em São Paulo do qu em Belém.
"Mas" é uma conjução(palavra invariavel que liga duas orações ou dois termos que se assemelham gramaticalmente dentro da mesma oração,como dois substantivos por exemplo) adversativa(dá idéia de oposição). Ex: Ele me chamou mas eu não fui.
Sinônimos de mas: Porém,contudo,entretanto,todavia.
Reforma Ortográfica III-Hífen
A reforma Ortográfica chegou no hífen(aquele tracinho que separa algumas palavras como guarda-chuva).Serão dois casos em que o hífen deixará de ser usado.1.Quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa com vogal diferente.Ex:aero-espacial fica aeroespacial
2.Quando o segundo lemento começa com "s" ou "r" devendo estas consoantes serem multiplicadas.Ex: anti-religioso fica antirreligioso.
É claro que você não vai decorar isso rápido assim,mas té 2012,estaremos mais que acostumados!:-)
sexta-feira, 19 de junho de 2009
Ainda o trema
O trema NÃO pode ser abolido de nomes próprios,certo? O nome próprio seja qual for só pode ser medo por via judicial em casos raríssimos,portanto nunca deixe de botar trema em nomes próprios!
quinta-feira, 18 de junho de 2009
Reforma Ortográfica II-Trema
terça-feira, 16 de junho de 2009
Reforma Ortográfica
A partir de amanhã,o blog vai tratar da chamada Reforma Ortográfica, cujas alterações entraram em vigor em 1º de Janeiro de 2009. As novas regras tem por objetivo unificar o idioma português nos países onde é considerado oficial(Brasil,Portugal,Angola,São Tomé e Príncipe,Guiné-Bissau,Moçambique e Timor Leste).Vale lembrar que até 2012 as regras antigas continuam valendo.
Anúncios em breve
segunda-feira, 15 de junho de 2009
Copa das Confederações

Em épocas como essa de Copa das Confederações, surgem dúvidas de quantas vezes um time foi campeão e como se diz isso corretamente.Pois bem vamos lá!

Se você NUNCA foi campeão,não chore! Se esforce e diga "agora,vai" a si mesmo!Um dia você consegue,certo Rubinho?

Se você já foi campeão uma vez parabéns!:-) Nesse caso não tem prefixo nenhum,a palavra fica só "campeão" mesmo.

Se alguém ou alguma equipe foi DUAS vezes campeão,usa-se o prefixo latino "bi" e a palavra fica "bicampeão"Esse prefixo tem a variação "bis" que é usada em shows para se pedir uma repetição de música ou qualquer outro ato de espetáculo.

Para quem foi três vezes campeão como o Senna usamos o prefixo latino "tri" e assim dizemos que Ayrton Senna foi tricampeão.

O maior rival de Senna foi quatro vezes campeão. O prefixo latino seria "quadri", mas a partir daqui passamos a usar os prefixos gregos e com isso usamos o "tetra",portanto Alain Prost é tetra campeão!

Nós já fomos cinco vezes campeões da Copa do Mundo da FIFA!Devíamos ter sido sete,mas.....
O prefixo é "penta",portanto pentacampeão.

O São Paulo Futebol Clube é o maior campeão do Campeonato Brasileiro com seis títulos. O prefixo grego para seis é "hexa",assim temos hexacampeão
Ninguém teve tanto sucesso na Formula 1 quanto Michael Schumacher,detentor de sete títulos e portanto heptacampeão já que o prefixo grego para sete é "hepta".
Dái em diante temos octa para oito,enea para nove, deca para dez, undeca para onze e dodeca para doze. As listas de prefixos para denotar quantidades costumam pular daí para hecatonta que se usa para cem, chilio para mil e miriad(myri,myriad) para muitos.
sábado, 13 de junho de 2009
Se eu o.....
Existe muita dúvida sobre o futuro possível do verbo "ver", ou seja como fica o verbo "ver" numa frase que se refere a um futuro que não se sabe se irá de fato ocorrer ou não? Nesse caso estamos falando do futuro do subjuntivo. E subjuntivo é exatamente isso, um modo verbal que expressa dúvida.
Há uma regra simples que acaba com essa dúvida na hora,receita de bolo mesmo!:-)
Conjugue o verbo na 3ª pessoa do plural(Eles) e corte a desinência(a parte final da palavra que indica justamente qual é a pessoa do verbo e se é singular ou plural) e pronto,você tem o futuro do subjuntivo!
No caso do verbo "ver" temos:
Eles viram.
Viram-am=Vir.
Portanto, o correto é dizer: " Se eu o vir"
Comentários funcionando!
sexta-feira, 12 de junho de 2009
Queria dizer umas palavras........
Abaixo alguns erros facilmente encontrados em ortografia. Do lado esquerdo a forma correta e do direito a errada!
Ansioso-e não ancioso!Xingar- e não chingar!
Espontâneo- e não expontâneo!
Distrair-e não destrair!
Excitar- e não exitar!
Espectador- e não expectador!
Empresa- e não impresa!
Indignado- e não indiguinado!
A nível de que,Galvão?
Galvão Bueno sempre faz (ou pelo menos fazia) um comentário nos jogos de futebol "a nível de seleção". Bom, "a nível de" não tá errado,mas também não está certo.....O que ocorre é que "a nível de" surgiu há alguns anos e virou sinônimo pra alguns de falar bonito. Pra outros é uma afronta à língua portuguesa. Os estudiosos de gramática não costumam aceitar essa expressão. "A nível de" equivale a "quanto a", "em relação a","com relação",etc.
Portanto, o que se recomenda é que se EVITE o uso de "a nível de" e que se substitua essa expressão por outras semelhantes e mais facilmente aceitas!
Dia dos namorados!
Hoje é dia dos namorados!Dia de sair com sua cara-metade, de mãozinha dada,ir a um cineminha,restaurante e outros lugares!:-)Não, você não leu errado! É isso mesmo! Ninguém namora com ninguém!!!!! Você não namora com a pessoa que vai te dar presentes hoje! Isso não quer dizer que não exista uma relação de namoro, existe sim! Portanto vá tirando esse seu sorriso do rosto e abandonando a idéia de jogar um charme pro melhor amigo(a) dessa pessoa que você chama de namorado(a).
O que ocorre é que o verbo namorar é transitivo direto e portanto,não precisa de uma preposição(palavra que liga outras duas). Ou seja, não se diz "namoro com..." Se diz "namoro o fulano" ou "Namoro a fulana".
Ex: John namora Yoko <---------------Certo!
John namora com a Yoko <-------------Errado!
E sim, eu gosto dos Beatles! :-)
quinta-feira, 11 de junho de 2009
Garçom, eu quero uma pizza de Muçarela!

Na maior parte dos restaurantes, pode se ver as palavras "mussarella" ou "muzzarella" no cardápio. E tá tudo bem, afinal é assim mesmo. Não,não é! A forma aportuguesada da palavra italiana "mozzarella" é muçarela,admitindo-se ainda "mozarela" e "muzarela" ambas adotadas pelo dicionário da Academia Brasileira de Letras(ABL). P.S. Sim eu digitei "mussarela" no Google pra achar a pizza!:-)
Assinar:
Postagens (Atom)






